リンク???トピ?トビ? どーでもいい話・・・だけど気になるの。。。
よく見るリンクフリーって
①リンクは勝手にどうぞ
ってことなのか、
②こちらからリンクはしません
ってことなのか?
わいは①、リンクは勝手に持っていって~ということなんだろうなと理解していましたが、
smoke free(禁煙)っていうのと同じくlink freeで(リンクはない)っていう
意味合いにも取れるな・・・とふと思った。
でも①であってるよね?
後
よくトピックを立てた人とかのことをトピ主とか書いてあるけど、
たまにトピ(ヒに○)なのか、トビ(ヒに゛)なのかどっちなのかが迷う。
だって両方書いてあるときあるし。。
「思惑」をオモワク!!っとか
「待受画面」をタイジュガメン!とか言って恥かきたくないし。(^-^;
真剣っ!!にここ数年前までタイジュだと思ってた・・・。
キャー(/-\*)
①リンクは勝手にどうぞ
ってことなのか、
②こちらからリンクはしません
ってことなのか?
わいは①、リンクは勝手に持っていって~ということなんだろうなと理解していましたが、
smoke free(禁煙)っていうのと同じくlink freeで(リンクはない)っていう
意味合いにも取れるな・・・とふと思った。
でも①であってるよね?
後
よくトピックを立てた人とかのことをトピ主とか書いてあるけど、
たまにトピ(ヒに○)なのか、トビ(ヒに゛)なのかどっちなのかが迷う。
だって両方書いてあるときあるし。。
「思惑」をオモワク!!っとか
「待受画面」をタイジュガメン!とか言って恥かきたくないし。(^-^;
真剣っ!!にここ数年前までタイジュだと思ってた・・・。
キャー(/-\*)
by ponzu_77
| 2006-11-14 10:42
| ぶつぶつ
|
Comments(8)
Commented
by
ayaぺ
at 2006-11-14 14:01
x
同じ事思ってたああ!リンクフリーってリンク禁止なのか、奨励なのかって!
だってね、somke free とかmobile freeとか言うもんね。最初こっち来た時に、図書館にでかでかと「mobile free area」と書いてあって、あれ、携帯良いんだ〜と思ったのに、その上に書いてある絵は、おもいっきし携帯ダメー!の絵でね。うむむ〜と。
でもこの場合は、リンク歓迎!だよね。
そして、普通に「え?タイジュガメンて間違ってるけ?」と数秒考えてしまった私は広辞苑がお友達。ウフ
だってね、somke free とかmobile freeとか言うもんね。最初こっち来た時に、図書館にでかでかと「mobile free area」と書いてあって、あれ、携帯良いんだ〜と思ったのに、その上に書いてある絵は、おもいっきし携帯ダメー!の絵でね。うむむ〜と。
でもこの場合は、リンク歓迎!だよね。
そして、普通に「え?タイジュガメンて間違ってるけ?」と数秒考えてしまった私は広辞苑がお友達。ウフ
0
Commented
by
ponzu_77 at 2006-11-14 21:40
>ayaぺちゃん
笑 やっぱりここにも・・・いらっしゃいましたか。笑
そうよねぇ?最近見たブログでリンクフリーって書いてあって、
その人、リンクがいっこもなかったから、え?ひょっとして
わいの「リンクフリーって間違ってた?」とドキドキしたのでありまする。
笑 広辞苑抜きでは生きていかれへんわ、わいも。。。(^-^;
笑 やっぱりここにも・・・いらっしゃいましたか。笑
そうよねぇ?最近見たブログでリンクフリーって書いてあって、
その人、リンクがいっこもなかったから、え?ひょっとして
わいの「リンクフリーって間違ってた?」とドキドキしたのでありまする。
笑 広辞苑抜きでは生きていかれへんわ、わいも。。。(^-^;
Commented
by
hyang
at 2006-11-15 10:58
x
somke free って、禁煙ってことなんですね!よかったーこちらで知れて。ほっ。
「思惑」って「おもわく」と違うんですか?
待受画面、5秒ほど「ジュタイ」かと思いました 汗
迷う読み方って多いですよねー「貸与」とか。
「思惑」って「おもわく」と違うんですか?
待受画面、5秒ほど「ジュタイ」かと思いました 汗
迷う読み方って多いですよねー「貸与」とか。
Commented
by
anuenuefactory at 2006-11-15 14:37
Commented
by
ponzu_77 at 2006-11-15 16:11
Commented
by
ponzu_77 at 2006-11-15 16:12
Commented
by
ippopotamoo at 2006-11-15 19:38
そもそもfreeって言葉、ややこちぃ~!でも「禁止」を意味するのにfreeを使う感覚が、未だにわからん日本人です。これ、間違いなくイタリア人も困惑すると思われます。
私も①の意味だと思ってました。許可は得なくていいので、ご自由にどうぞー!って。でも、リンクを表示していない場合はリンクしているのかリンクしていないのか、わかんないよね??
タイジュ、右におなじ。冷静に考えるとちゃんと読めるのに・・・。
漢字については、最近まじめに勉強しなおそうかな、なんて思ってみたり(笑)
↑ORZ なんかは、もうついていけない領域。おばちゃんということですな。
私も①の意味だと思ってました。許可は得なくていいので、ご自由にどうぞー!って。でも、リンクを表示していない場合はリンクしているのかリンクしていないのか、わかんないよね??
タイジュ、右におなじ。冷静に考えるとちゃんと読めるのに・・・。
漢字については、最近まじめに勉強しなおそうかな、なんて思ってみたり(笑)
↑ORZ なんかは、もうついていけない領域。おばちゃんということですな。
Commented
by
ponzu_77 at 2006-11-15 20:18
>ippopoちゃん
あれ、イ語ではないの?freeの使いまわし。
最初、わいもご自由に使ってやーーー!!ってことだと思いまくってたけど、
全然違うと後から気づいて、あんときやらんくてよかったーという思い出があるわー。笑
つなぎ許可。か、
つなぎ不許可。って日本語で書いてもらわんとね。笑
ほんま、タイジュって携帯屋で言うたとき恥ずかしかったわ~~。(^-^;
ORZはほんま、知って、「えーー!!」だったよね?!
あれ、イ語ではないの?freeの使いまわし。
最初、わいもご自由に使ってやーーー!!ってことだと思いまくってたけど、
全然違うと後から気づいて、あんときやらんくてよかったーという思い出があるわー。笑
つなぎ許可。か、
つなぎ不許可。って日本語で書いてもらわんとね。笑
ほんま、タイジュって携帯屋で言うたとき恥ずかしかったわ~~。(^-^;
ORZはほんま、知って、「えーー!!」だったよね?!